ロシア語 関連ツイート
ラテン語で grando という単語が出てきたので「大きい」や「偉大な」系列の意味かと思いきや「霰、雹」。しかもロシア語、ブルガリア語の「град」も「霰、雹」。粒状パスタの grandine もここから。ロシア語とラテン語の組み合わせが新鮮でした。
@marzoccino 2019/03/22 23:18
バルシェ肉買ったべか 未だに覚えてる。ロシア語だっけ?
@ni0802cc91 2019/03/22 23:17
RT @Rhythmic_bass: さっきの正解は
@juri_iruj207 2019/03/22 23:28
バルシェ肉買ったべか
↓
ヴォルシェブ ニク カンツァーベカ(ロシア語)
↓
The last wizard of the century
(英語)
↓
世紀末の魔術師
です!名探偵コナン 世紀末の魔術師でした!!
この…